۵۰ نمونه مکالمه روزمره و عادی انگلیسی آمریکایی
1-She was really regarded as one of the most able students of my English class.
او واقعا یکی از بهترین دانش آموزان کلاس زبان من به حساب میآمد.
۲- What attributes should a good manager possess?
یک مدیر خوب باید چه صفاتی داشته باشد؟
۳- His departure / death was abrupt and completely unexpected.
مرگ او ناگهانی و غیر منتظره بود.
۴- I appreciate what you are doing for me.
از کارهایی که برای من انجام میدی ممنون.
۵- Ive no word to express my deep gratitude.
جدا نمیدونم چطور از شما تشکر کنم (نمیدانم با چه زبانی از شما تشکر کنم).
۶- I don’t have anything to give in return.
نمیدونم محبت شما را چگونه جبران کنم.
۷- Dont feel restrained.
معذب نباشید.(راحت باشید).
۸- Every thing clicked back to me at once.
یکدفعه همه چیز یادم آمد.
۹- Who ever said that?.
اصلا کی اینو گفته؟
۱۰- He is a man of influence.
او مرد صاحب نفوذی است.
۱۱- I am not in a good mood today.
امروز زیاد حال و حوصله ندارم.
۱۲- Thanks for your compliment.
از تعریفت خیلی ممنون.
۱۳- When I told them I was a doctor their whole attitude changed.
وقتی به آنها گفتم که من دکتر هستم طرز برخورد همه عوض شد.
۱۴- Whats all the fuss about?
این همه سر و صدا برای چیه؟
۱۵- My mind got distracted for a second.
یک لحظه حواسم پرت شد.
نمونه مکالمات زبان انگلیسی
۱۶- It doesn’t suit you very much.
زیاد بهت نمیآید.
۱۷- what a mess!
اه چه گندی!
۱۸- Luck wasnt on their side.
بخت باهاشون یار نبود.
۱۹- No buts and ifs.
دیگه اما و اگر نداره.
۲۰- Do it on private.
به طور محرمانه آن را انجام بده.
۲۱- Bon appetit.
نوش جان!
۲۲- Well have some fun with him.
یه خرده باهاش حال کنیم.
۲۳- Keep it to yourself.
پیش خودت بمونه.
۲۴- Sorry for interruption / interrupting you.
ببخشید که حرف شما را قطع میکنم.
۲۵- Thats awfully very kind of you.
این واقعا لطف شما را میرساند.
۲۶- I couldnt make sense of what you said.
نتوانستم از چیزی که گفتید سر در بیاورم.
۲۷- I didnt want to offend you.
منظور بدی نداشتم (نمیخواستم ناراحتت کنم).
۲۸- Am I making myself understood or not?
میتوانم منظورم را به شما برسانم یا نه؟
۲۹- I will be back before you know it.
I will be back in a flash
I will be back in a split second
I will be back right away
تا چشم بهم بزنی بر میگردم.
۳۰- Fall back.
عقب نشینی کنید.
۳۱- I was stuck in the traffic.
تو ترافیک گیر افتاده بودم.
۳۲- Im so full.
حسابی سیرم.
۳۳- I beg you, I need him.
خواهش میکنم؛ من بهش احتیاج دارم.
۳۴- Could you let me off?
ممکن است من را پیاده کنید؟
۳۵- Have you ever noticed?
تا حالا دقت کردی؟
۳۶- Let of my hand.
دستمو ول کن.
۳۷- Dont let the news get out.
اجازه نده خبر به جایی درز پیدا کند.
۳۸- He took a week leave.
او یک هفته مرخصی گرفت.
۳۹- She has a heart feeling toward him.
از او دل پری دارد.
۴۰- It occurred to me suddenly.
ناگهان به ذهنم خطور کرد.
۴۱- Please notify us of any change of address.
لطفا تغییر آدرستان را به ما اطلاع دهید.
۴۲- I will just see you to the door.
تا دم در شما را بدرقه میکنم.
۴۳- Try your best.
نهایت سعیت را بکن.
۴۴- He lied about his age.
او در مورد سنش به ما دروغ گفت.
۴۵- Thank you very much. You were a big help.
خیلی متشکرم کمک زیادی کردی.
۴۶- You mean a world to me.
تو برای من یک دنیا ارزش داری.
۴۷- Make yourself at home.
اینجا رو منزل خودتون بدونید.
۴۸- Nice of you to come.
لطف کردید تشریف آوردید.
۴۹- Thats so hard to deal without you.
بدون شما سر کردن خیلی مشکل است.
۵۰- I feel honored to have you as a friend.